non il semblerait que ca soit la meme chose du moin chez les francais.
Je n'utilise pas les noms francais des mutations, mais plutot le nom Anglais, au moin tout le monde comprend.
Ex : je dit un Tan, et pas un pastel ...
je dit donc un pink white, mais certains eleveur francais appel ca un starlight ... peut-etre histoire que ca fasse plus vendeur ou chic je sais pas